Audiovisuelle Übersetzung: Ich erstelle und übersetze Untertitel für Filme sowie Übertitel für Theater. Zudem arbeite ich als Autorin für Audiodeskriptionen. Eine Audiodeskription ermöglicht blinden oder sehbehinderten Menschen den Zugang zu Medien; so etwa zu Filmen (Hörfilme) oder Theaterstücken.
Übersetzung: Ich übersetze Texte verschiedener Fachgebiete aus dem Französischen, Italienischen und Englischen ins Deutsche.
Korrektorat/Lektorat: Ich korrigiere (Grammatik, Rechtschreibung) und lektoriere (Stil, Inhalt) deutsche Texte.